Skip to main content

유권자 팸플릿

유권자 팸플릿

King County publishes a Local Voters’ Pamphlet that contains candidate and measure information. King County Elections does not edit or fact-check candidate or measure statements, and is not responsible for their content. 킹카운티는 후보자와 발의안 정보가 담겨있는 지역 유권자 팸플릿을 발행합니다. 킹카운티 선거국은 후보자 또는 발의안 정보 문구에 관한 수정이나 사실 확인을 하지 않으며 그 내용에 관한 책임도 지지 않습니다.

Check your mailbox! The Local Voters’ Pamphlet is mailed to all residential households in King County about 3 weeks before the election. 우편함을 확인해 보세요! 지역 유권자 팸플릿은 선거일 3주 전에 킹카운티 각 가정으로 우편 발송 됩니다.

You can also access the Local Voters’ Pamphlet in three different ways online: 지역 유권자 팸플릿을 세가지 방법으로 온라인에서 보실수 있습니다.

  1. You can get a personalized voters’ pamphlet with My Voter Information . Your personalized pamphlet will contain only the candidates and measures that are on your ballot. 귀하가 원하시는데로 유권자 팸플릿을 나의 유권자 정보 (My Voter Information) 에서 만드실수 있습니다. 귀하의 개별화된 팸플릿은 귀하의 투표용지에 포함된 후보자와 발의안만 포함될 것입니다.
  2. View the PDF print editions PDF인쇄본으로 보기
  3. See all candidates or measures: 모든 후보자와 발의안 보기

Alternate formats of the Local Voters’ Pamphlet (such as an audio edition) are available upon request. Contact us for more information. 지역 유권자 팸플릿 대처할수 있는 다른 방식(음성 판 같은)을 필요로 하실경우 저희에게 연락 하세요.

Candidates in the local voters’ pamphlet appear in the order they will appear on the ballot. 유권자 팸플릿의 후보자 기재 순서는 투표용지에 기재된 순서와 동일합니다.

A ballot measure explanatory statement is prepared by the district attorney; it outlines the effect the ballot measure would have if passed into law. 모든 발의안의 설명진술서는 해당 선거구 변호사가 씁니다. 이 진술서는 해당 발의안이 법안으로 통과 되었을경우 어떤 영향을 미치는지 설명합니다.。

No. King County Elections is not responsible for the content or accuracy of the statements, and we print them exactly as they are received (including any potential errors). Candidate statement word limits are based upon the number of voters within each district. 아니오, 킹카운티 선거국은 그 서술 내용과 그 정확성에 관하여 책임을 지지 않습니다. 저희는 저희가 받은 그대로 (실수가 있을 지라도) 후보자의 서술을 발간합니다. 후보자 서술의 단어수는 해당 지역구의 유권자 수를 바탕으로 합니다.

The measures on your ballot reflect the districts in which you are registered to vote. The local voters’ pamphlet may cover multiple districts and include measures outside of your districts. 귀하의 투표용지에 기재된 발의안은 귀하가 등록하신 지역구에 따라 반영 됩니다. 지역 유권자 팸플릿은 여러지역의 선거구를 포함하고 있으므로 귀하의 선거구 외 다른 지역 발의안을 포함할수 있습니다.

You can create a personalized pamphlet with My Voter Information that will contain only the candidates and measures that are on your ballot. 나의 유권자 정보(My Voter Information) 에서 귀하께 해당되는 후보자와 발의안만을 담은 팸플릿을 만드실수 있습니다.

Districts choosing to participate in a local voters’ pamphlet are responsible for appointing committee members who agree to write statements. The statements are a way to persuade voters to vote for or against a measure. King County Elections is not responsible for the content or accuracy of the statements, and prints them exactly as they are received. 지역 유권자 팸플릿에 참여하기로 선택한 지역구는 진술서를 쓰기로 동의한 구성원으로 위원회를 임명할 책임이 있습니다. 진술서는 유권자에게 발의안에 관해 강력하게 설득을 요하거나 거부합니다. 킹카운티 선거국 에서는 그 내용이나 사실에 관하여 책임지지 않습니다. 그리고 진술서가 접수된 그대로 발간합니다.

TTY: Relay 711

Sign up for email or text notifications

expand_less