Public Testimony Guidelines Translations
Find language translations for public testimony guidelines.
Public comment sign-in for public testimony
- You must be signed up to speak.
- When speaking, start by stating your name for the record. If you don’t want to share your name, please let the Clerk know.
- You will have two (2) minutes to speak. A timer will start at 2:00 for the countdown. Please conclude your comments when your time is up.
- Extra time will be allowed if you have an interpreter.
- Do not obstruct walkways, wave signs, or block other’s view. Signs on sticks are not allowed.
- Debe estar registrado para hablar.
- Cuando hable, primero diga su nombre para que conste en actas. Si no quiere decir su nombre, avísele al actuario.
- Tendrá dos (2) minutos para hablar. Un reloj iniciará una cuenta regresiva desde 2:00. Por favor concluya sus comentarios antes de que termine su tiempo.
- Se le dará tiempo adicional si tiene un intérprete.
- No obstruya los pasillos, ni mueva letreros, ni bloquee la visión de otras personas. No se permiten los letreros montados en palos.
- 发言需提前登记报名。
- 发言时,请先报姓名以便记录。如不愿透露姓名,请告知书记员。
- 每位发言者限时两 (2) 分钟。计时器将从 2:00 开始倒计时。倒计时结束,请立即停止发言。
- 如需进行翻译,可额外延长发言时间。
- 请勿堵塞通道、挥舞标语牌或遮挡他人视线。禁止携带带杆的标语牌。
- Quý vị phải đăng ký để được phát biểu.
- Khi phát biểu, hãy bắt đầu bằng cách giới thiệu tên của quý vị để lưu thông tin. Nếu quý vị không muốn giới thiệu tên của mình, vui lòng thông báo cho Lục Sự.
- Quý vị sẽ có hai (2) phút để phát biểu. Đồng hồ sẽ bắt đầu đếm ngược từ 2:00. Vui lòng kết thúc phần phát biểu của quý vị khi hết thời gian.
- Quý vị sẽ có thêm thời gian nếu sử dụng phiên dịch viên.
- Không được cản trở lối đi, vẫy biển hiệu hoặc che khuất tầm nhìn của người khác. Không được phép sử dụng biển hiệu gắn trên gậy.
- 발언을 하려면 반드시 등록을 완료해야 합니다.
- 발언 시 기록을 위해 먼저 성명을 밝히시기 바랍니다. 성명을 공개하고 싶지 않을 경우, 사무관에게 알려주시기 바랍니다.
- 발언 시간은 2분입니다. 카운트다운을 위해 2분 타이머가 시작됩니다. 시간이 끝나면 발언을 종료해 주시기 바랍니다.
- 통역사가 있는 경우 추가 시간이 허용됩니다.
- 통행로를 막거나, 피켓을 흔들거나 다른 사람의 시야를 가리지 마십시오. 막대기에 걸린 피켓은 허용되지 않습니다.
- Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность высказаться.
- Начиная речь, скажите свое имя и фамилию для записи. Если вы не хотите сообщать свое имя и фамилию, то скажите об этом секретарю.
- У вас будет две (2) минуты на то, чтобы произнести речь. С началом вашей речи будет запущен таймер, установленный на 2:00. Просим вас завершить комментарий, когда время истечет.
- Если у вас есть устный переводчик, то вам будет предоставлено дополнительное время.
- Не загораживайте проходы, не размахивайте плакатами и не загораживайте обзор другим. Таблички с ручкой запрещены.
- Щоб почати промову, Вам потрібно зареєструватися.
- На початку промови скажіть своє ім'я для запису. Якщо Ви не бажаєте ділитися своїм ім'ям, сповістіть про це клерка.
- Вам надається на промову (2) хвилини. На таймері запускається зворотний відлік з 2:00. Коли відлік часу спливає, будь ласка, закінчіть свої коментарі.
- Якщо Ви користуєтесь послугами перекладача, Вам буде надано додатковий час.
- Не загороджуйте проходи, не розмахуйте плакатами та не загороджуйте огляд іншим людям. Забороняється використовувати плакати на палицях.
- ለመናገር መመዝገብ አለብዎት።
- ስትናገሩ ለመዝገብ ስማችሁን በመግለጽ ጀምሩ። ስማችሁን መግለጽ ካልፈለጋችሁ እባካችሁ ለደንበኛው አሳውቁ።
- ለመናገር ሁለት (2) ደቂቃዎች ይኖራችኋል። የጊዜ ቆጠራው በ2:00 ሰዓት ይጀምራል። እባካችሁ ጊዜያችሁ ሲጠናቀቅ አስተያየታችሁን ጨርሱ።
- አስተርጓሚ ካላችሁ ተጨማሪ ጊዜ ይሰጣችኋል።
- የእግረኛ መንገዶችን አትከልክሉ፣ ምልክቶችን አያድርጉ፣ ወይም የሌሎችን እይታ አትከልክሉ። በዱላዎች ላይ ምልክቶች አይፈቀዱም።
Language Assistance
Information and assistance in your language is available upon request. Please contact the King County Council at (206) 477-9259 or kccesj@kingcounty.gov
Tenemos disponible información y asistencia en su idioma si la solicita. Llame al Consejo del Condado de King al teléfono (206) 477-9259 o envíe un mensaje a kccesj@kingcounty.gov
可根据要求以您所使用的语言提供信息及援助。请致电 (206) 477-9259 或发送电子邮件至 kccesj@kingcounty.gov, 联系 King County 议会
Thông tin và hỗ trợ bằng ngôn ngữ của quý vị được cung cấp theo yêu cầu. Vui lòng liên lạc với Hội Đồng King County theo số (206) 477-9259 hoặc kccesj@kingcounty.gov
원하실 경우 귀하의 언어에 대한 정보와 지원을 받으실 수 있습니다. 질문이 있으시면 (206) 477-9259번 또는 kccesj@kingcounty.gov 로 킹 카운티 의회 (King County Council) 에 문의하십시오
По запросу предоставляется информация и помощь на вашем языке. Подалуйста, свяжитесь с офисом инспектора округа Кинг, тел.: (206) 477-9259 или по эл. почте: kccesj@kingcounty.gov
Інформація та підтримка на Вашій мові доступні за запитом. Будь ласка, звертайтеся до Ради округу Кінг за телефоном (206) 477-9259 або ел. адресою kccesj@kingcounty.gov
በቋንቋዎ መረጃ እና ድጋፍ በመጠየቅ ላይ ይገኛል። እባክዎን King County ምክር ቤት በ (206) 477-9259 ወይም kccesj@kingcounty.gov ያነጋግሩ