Skip to main content
Most King County offices will be closed on Thursday and Friday, for the Thanksgiving holiday.  
King County logo

Signature challenges occur when a voter does not sign the back of the ballot return envelope or when the signature on the return envelope does not match the signature(s) in their voter registration record. Any voter with a signature challenge can fix the issue and have their ballot counted by filling out and returning a form to King County Elections before the day the election results are certified. Las recusaciones de firmas ocurren cuando el votante no firma el reverso del sobre de devolución de la boleta o cuando la firma en el sobre de devolución no coincide con la(s) firma(s) en su registro de inscripción electoral. Cualquier votante con una recusación de firma puede solucionar el problema y hacer contar su boleta llenando y devolviendo un formulario al Departamento de Elecciones del Condado de King a más tardar el día que los resultados de la elección son certificados.

Yes. All voters who have their signature challenged are sent a letter the next business day that explains the issue and includes a signature challenge form along with a postage-paid return envelope they can use to return the form. If the voter has provided an email address or phone number to King County Elections, they will also be sent emails and phone calls notifying them that there is an issue with their signature and asking them to contact King County Elections for more information. Any voter who has not fixed their signature issue 3 days before the deadline is sent a second reminder call and email. Sí. Todos los electores que tienen recusaciones de firma reciben una carta el siguiente día laboral, la cual explica la situación e incluye un formulario de recusación de firma y un sobre de devolución con franqueo pagado para que puedan devolver el formulario. Si el votante proporcionó un correo electrónico o un número de teléfono al Departamento de Elecciones del Condado de King, entonces recibirá también correos electrónicos y llamadas para informarle que hay un problema con su firma y pedirle que contacte al Departamento de Elecciones del Condado de King para obtener más información. Cualquier votante que no haya solucionado el problema de recusación de firma tres días antes del plazo, recibirá una llamada o un correo electrónico como segundo recordatorio.

Most signature issues occur when the signature on the ballot return envelope does not match the signature(s) in that voter’s voter registration record or when the voter simply forgets to sign the ballot return envelope. La mayoría de los problemas de firma ocurre cuando la firma en el sobre de devolución de la boleta no coincide con la(s) firma(s) en el archivo de inscripción de ese votante o cuando el votante simplemente se olvida de firmar el sobre de devolución de la boleta.

For information on specifically why your signature was challenged, contact King County Elections. Para obtener información específica sobre por qué su firma fue recusada, contacte al Departamento de Elecciones del Condado de King.

If your signature has been challenged, you must fix the issue with your signature in order to have your ballot counted. You can do this by returning a signature challenge form to King County Elections before the day the election results are certified, which occurs 1-3 weeks after Election Day, depending on the type of election. If you do not fix the signature issue in time, your ballot will not be counted for that election. Si su firma ha sido recusada, tiene que solucionar el problema con su firma para que su boleta sea contada. Puede hacer esto al devolver el formulario de recusación de firma al Departamento de Elecciones del Condado de King a más tardar el día de la certificación de los resultados de la elección, lo que ocurre de 1-3 semanas después del Día de la Elección dependiendo del tipo de elección. Si no resuelve el problema de firma a tiempo, su boleta no será contada para esa elección.

You can fix your signature challenge by filling out and returning a signature challenge form to King County Elections. How you need to fill out and sign the form can vary depending on the specific reason your signature was challenged, so make sure to read and follow the instructions carefully. Puede solucionar su recusación de firma llenando y devolviendo un formulario de recusación de firma al Departamento de Elecciones del Condado de King. La manera que debe llenar el formulario puede variar dependiendo de la razón específica por la cual su firma fue recusada, así que asegúrese de leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.

King County Elections mails a signature challenge form to every voter with a signature challenge issue, and emails a signature challenge form to every voter that has provided an email address. In addition, if you have a signature challenge you can download and print a signature challenge form in the Ballot Tracker tab on our My Voter Information page. El Departamento de Elecciones del Condado de King envía por correo postal un formulario de recusación de firma a cada votante que tenga un problema de firma, y envía por correo electrónico un formulario de recusación de firma a cada votante que proporcionó un correo electrónico. Además, si tiene una recusación de firma, puede descargar e imprimir el formulario de recusación de firma en la pestaña Localizador de Boletas en nuestra página de internet My Voter Information (Mi Información de Elector).

You can always see whether or not your ballot has been counted by checking the Ballot Tracker tab on our My Voter Information page. En cualquier momento puede ver si su boleta ha sido contada consultando la pestaña de Localizador de Boletas en nuestra página My Voter Information (Mi Información de Elector).

The signatures in your voter registration record may be old and no longer accurate. Signatures can naturally change over time, so if the only signature in your voter registration record is a few years old it may no longer reflect your current signature. You can add a new signature to your voter registration record by filling out a voter registration form . If you have a Washington State driver’s license or Washington State ID card, you can also update your registration online , which will add the signature from your driver’s license or state ID card to your voter registration record. Las firmas en su archivo de inscripción electoral talvez son antiguas y están desactualizadas. Las firmas pueden cambiar naturalmente con el tiempo, así que si la única firma en su archivo de inscripción electoral es de varios años atrás, talvez ya no coincida con su firma actual. Puede agregar una nueva firma a su archivo de inscripción electoral al completar un formulario de inscripción electoral . Si tiene una identificación o una licencia de conducir del Estado de Washington, también puede actualizar su inscripción electoral en línea , lo cual agregará la firma de su identificación o licencia de conducir a su archivo de inscripción electoral.

For every ballot that is returned during an election, King County Elections staff compare the signature on the back of the return envelope to the signature(s) in the voter registration record for that voter. This process is required by Washington State law in order to make sure that the voter the ballot was mailed to is the voter who filled out and returned the ballot. Any ballot return envelope with a signature that does not match is flagged and reviewed by a second staff member before being challenged and set aside until the voter returns a signature challenge form. Para cada boleta recibida durante una elección, el personal del Departamento de Elecciones del Condado de King compara la firma en el reverso del sobre de devolución con la(s) firma(s) en el archivo de inscripción electoral de ese votante. Este proceso es requerido por ley en el Estado de Washington para asegurarse de que el votante al que enviamos la boleta es el mismo que la completó y la devolvió. Cualquier sobre de devolución de la boleta con una firma que no coincida es marcada y evaluada por un segundo miembro del personal antes de ser recusada, y se aparta hasta que el votante devuelva el formulario de recusación de firma.

Under Washington State law, whether or not a voter has turned in their ballot and whether or not they have a signature issue is considered public information. Candidates and other organizations can request this information to see which voters in King County have outstanding signature issues. Some of these organizations then use this information to try to help voters fix their signature issues so their ballots can be counted. De acuerdo con la ley del Estado de Washington, si un votante ha devuelto o no su boleta y si tiene un problema o no con su firma, es información que se considera pública. Los candidatos y otras organizaciones pueden solicitar esta información para ver cuales electores en el Condado de King tienen problemas de firma pendientes. Algunas de estas organizaciones después utilizan esta información para tratar de ayudar a los electores a resolver sus problemas de firma para que sus boletas puedan ser contadas.

Please note that King County Elections never provides anyone with information on how you voted, just whether or not your ballot has been returned. King County Elections also never provides anyone with information on your phone number or email address. If you are not comfortable with a campaign or any other organization returning your signature challenge form for you, you can always return your form directly to King County Elections. Por favor, tenga en cuenta que el Departamento de Elecciones del Condado de King nunca proporciona información a nadie sobre cómo usted votó, solamente si su boleta ha sido devuelta o no. El Departamento de Elecciones del Condado de King tampoco le proporciona a nadie información sobre su número de teléfono o su correo electrónico. Si le incomoda que una campaña o alguna otra organización devuelva su formulario de recusación de firma por usted, puede devolver su formulario en cualquier momento directamente al Departamento de Elecciones del Condado de King.

If you have any more questions, please contact King County Elections. Si tiene más preguntas, por favor contacte al Departamento de Elecciones del Condado de King.

Correo electrónico: elections@kingcounty.gov

Teléfono: 206-296-VOTE (8683)

TTY: Relay 711

Sign up for email or text notifications